INDO - INGGRIS DAN BUKAN SEBALIKNYA
ditulis oleh : Fikri Farikhin, M.Pd.I
Kita telah sering mendengar keluhan "SAYA SUDAH SEKIAN LAMA MEMPELAJARI BAHASA INGGRIS, TETAPI SAMPAI SAAT INI BELUM DAPAT BERBAHASA INGGRIS ATAU BERCAKAP-CAKAP DALAM BAHASA INGGRIS."
Itulah yang sering kita dengar di sekitar kita. Masalah ini perlu ditangani dengan sungguh-sungguh. Yang jelas, kita salah belajar, malu berpraktek atau hanya mempelajarinya secara passive. Hanya mengerjakan latihan-latihan (exercises). Hal ini sudah pasti merupakan kesalahan belajar, apabila tujuan kita ingin bercakap-cakap dalam bahasa Inggris.
Kesalahan lain yaitu kita jarang menterjemahkan bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris. Kita lakukan sebaliknya, yaitu bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia. Apabila kegiatan ini ktia lakukan, apa gunanya Kamus Indonesia - Inggris?, hehehehe. buang aja ke laut. (sorry just kidding).
Kelemahan-kelemahan lain yang sering kita jumpai yaitu kurang menguasai perbendaharaan kata. Baik kata kerja, kata benda, kata sifat, kata keterangan dan kata-kata lain yang penting dan sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. Bentuk kalimat pun (tenses) sering merupakan kelemahan yang prinsipal (dasar). Kita kadang-kadang sudah merasa bahwa kita sudah menguasai bentuk-bentuk kalimat secara tertulis dan kita menjamin bahwa kita sudah dapat berbicara. Sudah barang tentu kita belum menerima pendapat ini, sebab penguasaan bentuk-bentuk kalimat tanpa ditunjang oleh bermacam-macam bentuk kata dan praktek mengucapkan kalimat-kalimat tersebut belum dapat menjamin bahwa kita sudah dapat berbicara dalam bahasa Inggris. Mungkin untuk mendengarkan ucapan atau pembicaraan orang lain mengerti, tetapi sulit untuk menjawabnya.
Bahasa Inggris yang aktif harus dilakukan dengan cara menjawab pertanyaan dan mengajukan pertanyaan. Apabila komunikasi dua arah ini sudah terwujud barulah kita katakan bahwa kita sudah dapat bicara dalam bahasa Inggris.
Kita hendaknya menyadari, bahwa percakapa yang baik harus ditunjang oleh penguasaan perbendaharaan kata dan kalimat yang banyak dan baik.
Kita hendaknya selalu berusahan menuju ke arah tersebut dengan cara belajar dan praktek setiap hari tanpa mengenal batas tempat, waktu, kesibukan dan orang yang kita hadapi.
Usaha memberanikan diri untuk bercakap-cakap dalam bahasa Inggris dengan teman anda, guru anda dan bahkan dengan orang-orang baik untuk melatih diri secara aktif. Usaha mengucapkan sebuah kata atau kalimat dalam bahasa Inggris lebih berarti daripada menyalin sebuah cerita dalam bahasa Inggris, apabila bertujuan ingin berbicara dalam bahasa Inggris. Oleh karena itu, ayo mulailah menerjemahkan Indonesia ke Inggris dan bukan sebaliknya.
ok!, semoga manfaat barakah. salam sukses.